
Aquesta nit a PBS s’emet un nou episodi del seu popular drama Downton Abbey amb un nou diumenge 15 de febrer, temporada 5, capítol 7, anomenat Episodi 7 i tenim a continuació la vostra recapitulació setmanal. A l'episodi d'aquesta nit, esbrineu què li passa a Edith [Laura Carmichael].
A l’episodi de la setmana passada vam descobrir l’antiga espurna que brollava al cor de Violet i vam escoltar a Bates dir a Anna la veritat. Vau veure l’episodi de la setmana passada? Si us ho heu perdut, aquí teniu un resum complet i detallat aquí.
A l'episodi d'aquesta nit, segons la sinopsi de PBS, coneixeu què li passa a Edith i quin convidat Robert llença de casa.
L’episodi 7 de la temporada 5 de Downton Abbey d’aquesta nit serà fantàstic i no us en voldreu perdre. Així que assegureu-vos de sintonitzar la nostra cobertura de Downton Abbey - aquesta nit a les 21:00 EST! Mentre espereu la nostra recapitulació, feu clic als comentaris i feu-nos saber com us emociona aquesta nova temporada de Downton Abbey.
L'episodi d'aquesta nit comença ara: actualitzeu la pàgina sovint per obtenir les actualitzacions més actuals.
A l’estació de tren, Violet saluda Rosamund i diu que han d’anar directament a casa per canviar-se. Es pregunten què dir d’Edith, però Violet diu que li han de dir a Cora. Diu que si li passa alguna cosa a Edith, mai no els perdonarà i diu que és el seu dret a saber-ho. Violeta diu que no ho diran a Robert i que els homes no tenen drets. Carson i Hughes es pregunten per què tenen convidats amb el drama Edith en joc.
Tom diu que Edith va comprar un bitllet per a King’s Cross. Tony i Charles es pregunten si haurien de marxar, però Mary diu que no. Robert diu que han de donar la impressió que Edith ha marxat de viatge i Mary diu: a qui li importa on va anar Edith. Violet li diu a Cora que la portin a passejar amb Rosamund. Thomas diu que la senyora Drew és allà per veure Cora i li diu a Violet que la necessita. Robert s'ofereix a portar la seva mare al seu passeig, però Violet el deixa fora.
Mabel coqueteja amb Tony i Charles l'anima en la seva direcció. Tony diu que no ho pot trencar amb Mary i que no seria honorable. Charles diu que depèn de Mary i Tony diu que Mary no sembla voler-lo treure. Charles diu que vol acabar amb Tony i li agradaria que se n’adonés. Bates diu que necessiten un nou inquilí per a la propietat de la seva mare, ja que l’altre home se n’ha anat. L'Anna suggereix que es prenguin temps lliure per comprovar-ho i veure què és què.
Cora s’enfronta a Rosamund i Violet pel bebè del qual la senyora Drew li va parlar. Rosamund diu que Edith va planejar desfer-se'n però que després no va continuar. Violet diu que creia que Edith deixaria el nadó a Suïssa. Cora els esclata per no implicar-la. Violet diu que intentaven contenir-lo. La Cora pregunta què va inclinar Edith a la vora. Violet diu que la confirmació de la mort de Gregson i la dificultat de la senyora Drew la van empènyer massa.
Rosamund va dir que ella i Violet es van oferir a enviar el nen a l'estranger. Cora accepta no dir-li a Robert, però diu que necessiten trobar i parlar amb Edith per veure què vol. Hughes persegueix Mary i pregunta pel bitllet de tren de l’abric de Bates. Baxter escolta i Hughes diu que aquell bitllet hauria demostrat la innocència de Bates. Mary diu que va ser una prova d’innocència i no de culpabilitat. La Maria diu que la va cremar. Rose es complau en veure Atticus i els seus pares i corre a saludar-los.
persona d'interès que es calcula a mort
Rose presenta a Mary i li diuen que va muntar bé. Ella els porta a veure els seus pares. Rose li diu a Atticus que estan enmig d’un drama que li explicarà més endavant. Molesley li pregunta a Daisy si vol llegir Vanity Fair aquesta nit. Daisy diu que el seu entusiasme per aprendre s’ha assecat una mica. Parla de com el nou govern laborista no fa el que van prometre i que tots estan atrapats. Diu que es pregunta quin sentit té intentar millorar-se a si mateixa.
Bates s’asseu amb l’Anna quan Baxter entra a l’habitació. Diu que creu que els ha posat problemes perquè estava en una posició difícil. Ella els diu que realment ho sento, però Bates no es quedarà a l’habitació amb ella. Robert parla amb els pares d’Atticus sobre com els agrada Yorkshire i diu que no tindran cap problema amb ells ja que el pare de Cora era jueu. Diu que Atticus sembla pres amb Rose i el pare d’Atticus li pregunta a Cora si la seva mare es va plantejar convertir-se alguna vegada.
Diu que no s’avergonyeix del seu pare i diu que no van canviar el seu nom com ho ha fet la seva família. Diu que el seu avi volia que sonessin més anglès. Rosamund li pregunta a Tom si està disposat a marxar. Atticus pregunta a Rose sobre Edith que ha heretat la companyia de Gregson i li suggereix trucar a les oficines per veure si ha estat en contacte amb elles. Atticus diu que el seu pare és la femella dura i Rose diu que la seva mare és la femella dura i ell diu que els han de trencar junts.
Tony parla amb Mabel durant el sopar i ella diu que no està preparada per renunciar-hi i diu que estarien feliços junts. Ella diu que la felicitat és una qüestió d’elecció. Diu que massa persones trien un curs que només condueix a la frustració. Isobel diu que té un anunci. Diu que ella i Merton es casen. Rosamund diu que és encantador i Robert brinda amb la feliç parella. Tots menys Violet estan satisfets. Merton diu que la va obligar a entrar-hi i Isabel diu que la va atrapar.
Mary li pregunta a Violet què li passa pel cap i diu que està preocupada per Edith. Mary diu que no s’imagina per què i Violet li diu que la seva falta de compassió és vulgar. Molesley li pregunta a Daisy per parlar del llibre, però ella diu que està cansada i que se’n va al llit. La senyora Patmore li diu que Daisy està molesta pel govern laborista. Diu que només vol ajudar i la senyora Patmore diu que potser ha estat millor professor. Thomas sembla més sa.
La Cora li diu a Merton que està contenta i vol donar un sopar perquè Isobel conegui la seva família. Mary suggereix organitzar el sopar a Downton i estan d'acord. Mabel juga a cartes amb Tony, que diu que simplement no pot deixar Mary. Els pares d’Atticus marxen però els conviden a venir a casa seva la propera vegada. S’acomiaden. Mary es queixa a Charles que Tony no la deixarà anar i ell diu que és culpa seva per no enviar un missatge clar.
Ella pregunta quin hauria de ser aquest missatge i Charles diu que se n’encarregaran. Rose li diu a Cora el suggeriment d’Atticus que es posi en contacte amb la revista. Cora diu que pujarà el tren, però li diu a Violet que no tornarà a confiar en ella. Rosamund diu que no ho vol dir, però Violet diu que és el més honest que li ha dit Cora. L'Anna i el Bates prenen te a casa i ell li pregunta si la seva vida és massa complicada. Suggereix vendre la casa de Londres per comprar-hi una propietat.
Diu que fins i tot una petita casa de Londres els compraria un petit hotel allà. L'Anna li pregunta si creu que la cosa del Sr Green podria acabar. Diu que creu que la policia creu que va estar a York tot el dia. Parla de nens i insisteix de nou que el dispositiu era de Mary. Pregunta si tenen oportunitat de tenir un fill des que ha passat un temps i diu que algunes persones triguen més. L’endemà, Robert pregunta a Mary sobre Charles i Tony. Ella diu que no serà Tony i probablement tampoc Charles.
Ella diu que anirà a veure l’àvia per acabar la discussió. Robert li diu a Tom que sembla que Tony ha sortit i diu que hauria estat satisfet amb això. Revisa a Isis i, a continuació, li pregunta a Tom si pot tornar a casar-se. Tom diu que no el culpa d’haver perseguit Sarah i diu que no volia passar la vida lluitant amb ella. Tom diu que s’ha posat en contacte amb el seu cosí a Boston i en Robert li pregunta si la seva mala educació va provocar això. Tom diu que els estima a tots i que serà difícil anar-hi. Robert diu per a tots ells.
La noia d’oficina li diu a Cora i Rosamund que Edith no hi és, però després surt d’una cambra del darrere i l’acorralen. Edith li pregunta a Rosamund si li va dir a la seva mare, però Cora diu que la senyora Drew va venir i li va dir tot això. Cora li demana que parli amb ella al sopar, però Edith li diu que no. Cora diu que hi destruirà el seu negoci davant dels seus empleats i Edith accepta prendre el te. Spratt serveix te a Mary i Violet i es queixa de Denker.
Diu que és com la duquessa i que és força poc entrenable. Violeta el fa fora de l’habitació. Mary li pregunta si Denker val la pena i després li diu que ha de venir al sopar divendres amb Merton i els seus fills. Diu que Larry no tornarà a causar problemes a Tom, de manera que hauria de funcionar sense problemes. La Mary diu que sap per què a Violet li costa això, però que no s’hi ha de dedicar. Ella diu que sap que Violet veu a Mary com la seva protegida i després ser ascendida a líder del comtat.
quina temperatura servir chardonnay
Mary diu que Isobel serà una gran dama ara, mentre que Violet és vídua i li diu a la seva àvia que sigui més gran que això. Violeta li pregunta si creu que només es preocupa pel canvi de rang. Diu que li importa això, però no és el motiu. Violeta diu que s’ha acostumat a tenir-la com a amiga i acompanyant. Mary diu que encara els té, però Violet diu que ella i Isobel tenien moltes coses en comú i que ho trobarà a faltar. La Maria diu que sembla boirosa.
Violeta diu que no és tan sentimental i que Isobel mai no l’ha mirat. Tom treu a Sibby a passejar i suren branques al rierol. Ell li parla de l’Edith a Londres i després es pregunta si passarien a viure el mar per viure. Ella pregunta per què i ell diu que potser serà millor que tinguin una nova vida. Ella pregunta per què. Tom diu que espera fer el correcte i diu que han de tornar a prendre el te quan sentin una campana.
Baxter s'apropa a Bates i Anna i li diu que és una idea. Ofereix jurar que va veure que el bitllet de tren estava sencer i no utilitzat. Diu que només vol ajudar. Bates diu que sap que li agrada ser útil parlant amb la policia sobre ells. Molesley intervé en nom seu i diu que Baxter es troba en una posició difícil. Bates diu que ho continua dient. Thomas entra i demana a Molesley que vingui a fer una mica de feina. Bates i Anna el segueixen.
Thomas li diu a Baxter que els ignori, però ella diu que no pot. Li diu que els expliqui per què havia de parlar amb la policia, però ella diu que està massa avergonyida. Charles truca a Mary i diu que l’envien a Polònia per a una delegació comercial. Li demana que vingui a Londres perquè puguin acabar amb això i li diu que necessita venir amb draps. Robert diu que Isis es veu malament i Carson diu que el veterinari està fora de la ciutat. Rose entra i diu que anava a prendre el te amb Atticus.
Robert li diu que no es precipiti a res, però ella diu que vol precipitar-se tot seguit. Diu que el pare d’Atticus no vol que el seu fill es casi fora de la fe. Robert diu que hauria d’escriure als seus pares i no pretendre que sigui una navegació senzilla. Cora pregunta on és Marigold i demana veure-la. Edith diu que no aquesta nit. Diu que l’hotel organitza la cura dels nens. Edith diu que podria mudar-se a Amèrica i fingir que té un marit mort, però no vol que el negoci de Gregson es faci ruïnós i vol que Marigold creixi anglès.
Rosamund diu que podria inventar un marit mort aquí, però Cora diu que li agradaria que portés Marigold a casa. Edith diu que no serà el fracàs del comtat, però Cora diu que té un pla i li demana que escolti. Ella diu que els Drew conclouran que no es poden permetre el luxe de criar-la i llavors Edith podria demanar que la portés a Downton. Rosamund pregunta com funcionaria i Edith diu que el seu pare mai no ho podria saber. Cora no està d’acord però diu que guardarà el secret de Robert i Mary.
as negre de xampany de piques
Rosamund pregunta com poden executar aquesta bogeria. Cora diu que trucarà al senyor Drew per demanar-li ajuda i diu que ella i Edith marxaran a casa demà mentre el senyor Drew agafa Marigold i Edith la podrà anar a buscar i portar a casa aquell dia. L’Anna li diu a Bates que sortirà a la nit amb la Mary i li diu que no tindrà temps de mirar la casa. Molesley rep una invitació perquè ell i Daisy vagin a veure el senyor Mason. Thomas li diu a Baxter que hauria de seguir.
Ella diu que no ha estat convidada, però llavors Daisy la convida. La senyora Patmore diu que ho solucionarà amb Carson. Daisy pregunta per què Mason escriuria a Molesley i la senyora Patmore diu que li va mencionar que Molesley l'ha ajudat. Cora, Edith i Marigold tornen feliç a Downton al tren. Veuen la Mary a l’estació i es pregunten què fer. Edith truca al senyor Drew per ajudar la seva mare amb les maletes. Ell s’acosta i li demana que continuï amb Marigold fins a la següent estació.
Ella diu que cobrirà el cost i ell llença al cotxe amb Marigold i la pren en braços. Mary li pregunta a Cora si la va trobar i Edith diu que no sabia què era l’enrenou quan només volia anar a Londres un parell de dies. La Mary diu que ella mateixa s’ha dirigit a Londres i la Cora diu que tornarà divendres al sopar. Ella continua i Cora li diu a Edith que era a prop. Violet pregunta a Merton sobre el seu fill i ell diu que Larry va tenir un esclat sobre Sibyll.
Isobel diu que no ho haurien d’esmentar i Merton diu que és meravellosa. Spratt mostra a Merton. Isobel diu que Spratt mira a la boca i Violet diu que es tracta de batalles en curs amb Denker. Isobel li diu a Violet que agraeix la seva amabilitat amb Merton tot i que sap que no ho aprova. Ella pregunta per Kuragin i Isobel li pregunta com rebrà la princesa, però Violet diu que Shrimpy encara no l’ha trobada. Spratt diu que ha de lliurar el seu avís.
Diu que ha patit tant com tothom pot esperar però no pot aguantar més. Surt. Violet diu que és tan commovedor com una bellesa perdent el seu aspecte. Violet diu que allò va ser només una manifestació i no ho vol dir tot. Isobel li pregunta si el perdonarà i Violet diu que qualsevol cosa és millor que buscar un nou majordom. Charles es troba amb Mary al cinema i ell la treu a la meitat del programa. Li diu que li faci un petó ara i ella ho fa. Tony surt amb Mabel i ho veu.
Tony li diu a Mary que no necessita posar aquest quadre, només se li hauria pogut dir. La Maria diu que sí que li va dir però ell no escoltava. Tony li desitja sort i ell i Mabel se'n van. La Mary diu que Tony va dir que no ho havia de fer, però, òbviament, sí. Ella li pregunta què és ara a Charles i li demana que sopi. Diu que poden brindar per la diversió que van passar i pel futur. Diu que està lluitant per fer maletes a Polònia i diu que probablement es casarà abans que torni.
Daisy demana perdó al senyor Mason per no venir més sovint. Daisy diu que pot visitar-la més sovint, però per als seus estudis, però després diu que ho detindrà. Mason li diu que es doni un any o dos i diu que podria fer molt amb una educació. Molesley diu que podria haver fet gran part de si mateix amb una educació. Daisy diu que els responsables sempre seran els responsables i que res canviarà. Mason diu que ha de tornar als seus llibres i les coses canviaran.
Baxter li diu a Molesley que ha fet filla de la seva nora vídua i que és bonic. Molesley l’anima a dir-li a Bates per què havia de parlar amb la policia, però ella diu que no. Després parlen del que va passar l'última vegada que Larry va estar a Downton i de tot el drama. Mason els condueix fins a l’estació del carro. Mary pregunta si els Drew estan fent servir Downton fins que la volen tornar. Robert entra amb Isis i diu que és càncer i que no li queda molt.
Diu que el veterinari la volia deixar, però encara no ho podia suportar. La deuen i fan que el gos se senti còmode. Robert diu que desitja que puguin retardar el sopar i ofereixen dir que Robert està malalt perquè pugui estar amb Isis. Els nens baixen del viver i Edith li pregunta com ha de respondre. Robert i Mary coincideixen que és idiota. L’Edith diu que l’adora i no la pot veure enviada a un orfenat horrorós. La Maria diu que només els haurien de donar diners.
Edith li pregunta si l’ha de portar i li pregunta al seu pare. Diu que ho deixa a Cora, que diu que haurien d’oferir-li una casa a Marigold. Robert diu que ho resol. Sibby ve a seure al costat d’Isis, malalt. L'Anna li diu a Hughes que els convidats hi són tots. Ella diu que ella i Carson estan pensant en comprar una casa d'hostes per llogar i l'Anna diu que ella i Bates pensaven el mateix. Anna diu que el senyor Drew era a l'estació i va ajudar a la Cora i l'Edith a sortir del cotxe i es van quedar.
Diu que creu que el va veure amb un nen quan continuava. Hughes diu que el nen està fora de perill i Anna no s’hauria de preocupar més. Isobel diu que creu que Edith acollir a l’orfà és meravellós, però Robert diu que no. Larry diu que no assumiria una dona que havia acollit un nen. Llavors, Larry comença la religió d’Atticus i diu que la majoria dels matrimonis fallits funden per motius d’error com aquest. Aleshores, Larry diu que podria maledicir-se pel matrimoni del seu pare amb Isobel.
Diu que tenen una gran disparitat en la classe i els antecedents i que podria ser la seva desfer. Robert s’ofèn molt. Larry diu que no veu com podria omplir les sabates de la seva mare. Merton s’enfada i diu que està cansat d’haver de demanar perdó pel comportament de Larry. Larry no s’atura i diu que Robert ja compta amb un xofer entre els seus sogres i que ara està considerant un jueu. Tom es posa de peu i es posa de peu i el diu bastard i li diu que marxi.
Robert diu que no li agrada el llenguatge de Tom, però diu que així se senten tots. Larry els dóna les gràcies per una deliciosa vetllada. Timoteu li pregunta a Isobel si imagina que l’acollirien amb els braços oberts. A la planta baixa parlen de l’esclat de Larry i Carson diu que el vespre es trenca aviat. Persegueix Molesley de nou a dalt. Rose diu que és una tarda terrible i Atticus diu que haurien de tenir una raó real per defensar-se i ella diu que ha de preguntar correctament.
S’agenolla i li demana que es casi amb ell. Ella l’arrenca i diu que fa temps que no es coneixen i que hi haurà problemes. Diu que tots dos saben que tenen raó junts. Ella diu que hi està d’acord i li fa un petó anomenant-lo estimat. Es trenquen mentre Carson passa i ella riu. Violeta li diu a l’Isobel que esperarà al cotxe. Merton diu que algun dia se’n riuran d’això. Li pregunta a Isobel si això li ha canviat d'opinió. Diu que ho ha de pensar.
masterchef temporada 10 episodi 23
Timothy entra a parlar de que el seu pare deixés Larry per esperar tant al cotxe. Isobel diu no culpar a Larry perquè els nois eren òbviament propers a la seva mare. Merton diu que tots dos prenen la seva mare de totes les maneres possibles. Ell se'n va. Isobel sembla trist. Robert li diu a Cora que dormirà al vestidor amb Isis, però Cora diu que es quedi. Ella li demana que posi Isis entre ells quan ell diu que no creu que durarà la nit. La posa entre ells i ella diu que espera que estigui envoltada d’amor quan arribi el seu moment.
EL FINAL!
PER FAVOR AJUDEU EL CDL A CREIXER, COMPARTIR-LO A FACEBOOK i TWETET AQUESTA POST!











